Weblog

home | zoeken
 
Pagina 1 2 3 4 5
Jezus en het kruis
Een kruis voor de noot verhoogt de noot met een halve toon. 'Een kruis in de kerk hangt of staat ook meestal ergens hoog, onthoud het zo', zeg ik dan. Yarah (7) had het onthouden: 'Ha ja, een kruis, dat wat Jezus boven zijn bed heeft hangen!' wist ze.

[ Reageren ]

Pianospelen
Volgens de officiële spelling wordt pianospelen aan elkaar geschreven: 'Ik heb pianogespeeld'. Dat heb ik nog nooit eerder zo gelezen of geschreven. Ook zo bij vioolspelen, maar niet bij fluit spelen of trompet spelen, en ook niet bij altviool spelen. Orgelspelen staat ook niet in de lijst, maar orgelspeler wel. Gitaarspeler wel, maar niet gitaarspelen. Wel pianospelen. Logisch is ze niet, de taal.

[ Reageren ]

Kinderliedjes en inburgering
Uit de krant: "Een illegale Thaise arbeider heeft de politie in Taiwan 17 jaar kunnen misleiden door zich voor te doen als een Taiwanees en vloeiend Chinees te spreken. Hij werd echter ontmaskerd en gearresteerd omdat hij een populair kinderliedje niet kon zingen. De politiemensen vermoedden dat hij een illegale immigrant was en vroegen hem een populair kinderliedje in Taiwan te zingen, wat de onfortuinlijke man niet kon." Krijgen onze immigranten eigenlijk zangles tijdens hun inburgeringscursus?

[ Reageren ]

De ondertekst
June (7 jaar) speelt een liedje. 'Maar de 'ondertekst' heb ik nog niet gedaan!' zegt ze. Waarmee ze de linkerhand bedoelde...

[ Reageren ]

Achter 't hoekje
Volgens Louise (8 j) staat de eerste noot van elke nieuwe maat 'achter 't hoekje'.

[ Reageren ]

Pagina 1 2 3 4 5